Quieres trabajar en alguno de los países de la Unión Europea y te han recomendado tener el Pasaporte Europeo de Competencias (PEC) de Europass. Sin duda te han dado un buen consejo. Este porfolio de documentos reconocido por todos los estados miembros te va a servir tanto para agilizar los trámites de búsqueda de empleo como para realizar cualquier educación reglada. Además, te será muy útil para validar tus competencias, por ejemplo en idiomas, es lo que se llama Pasaporte de Lenguas (PAL). Te explicamos cómo hacerlo.
Qué es el Pasaporte Europeo de Competencias
Para empezar debes tener claro que el Pasaporte de Lenguas es uno de los documentos que conforman el PEC de Europass. Lo vas a ver más claro con la enumeración de los cinco que lo componen.
Dos documentos de libre acceso, lo que significa que los puedes elaborar tú mismo, son:
- El curriculum vitae. Como bien sabes el CV te permite mostrar tus capacidades y cualificaciones personales con brevedad y eficacia. En el siguiente enlace puedes encontrar una herramienta de Europass para hacerlo.
- El Pasaporte de Lenguas. En este caso se trata de una herramienta de autoevaluación de las destrezas y capacidades lingüísticas, enseguida te explicamos cómo crearlo.
Tres documentos oficiales:
- Movilidad Europass. Sirve para demostrar los conocimientos y capacidades que has podido adquirir en los diferentes países europeos. Algunos de los supuestos en los que lo puedes solicitar es haber hecho prácticas o si has sido becario en una empresa. También en el caso de haber participado en programas de intercambio de cursos académicos, e incluso, si tienes experiencia como voluntario en alguna ONG.
Para tramitarlo debes dirigirte al Centro Nacional Europass, donde te informarán de los diferentes organismos que están facultados para expedirlo.
- Suplemento al Título de Técnico o al Certificado de Profesionalidad. Ya sabes que la jerga burocrática no pone nunca las cosas fáciles, pero lo importante es que sepas que este documento es un complemento a los certificados y títulos oficiales, cuya misión es facilitar la comprensión de todo tu expediente académico cuando estás en un país diferente al que lo ha expedido. Debes tener claro que es un complemento, nunca sustituye al título oficial, y tampoco implica un reconocimiento automático de convalidación, aunque sí puede ayudarte a conseguirla.
Para tramitarlo consulta el Catálogo Nacional de Suplemento al Título o busca en los Puntos Nacionales de Referencia. En el caso español: Dirección General de Formación Profesional. Teléfonos 917018000 o 917018435. Email: dg.forprofesional#educacion.es. Calle Los Madrazo, 15-17, Madrid.
- Suplemento al Título Superior. El quinto y último de los documentos del Pasaporte Europeo de Competencias describe los conocimientos y las capacidades adquiridas por el titular del certificado de enseñanza superior. De nuevo se trata de un complemento a las certificaciones superiores, no un sustituto. Recuerda que su misión principal es facilitar su comprensión cuando estás haciendo papeleo en otro país de Europa.
Para tramitarlo debes dirigirte al centro de enseñanza superior donde hayas cursado los estudios o al que haya acreditado el título original. Huelga decir que si no eres graduado, ni te molestes 😉
Cómo tramitar el Pasaporte de Lenguas
Como somos un centro de enseñanza de idiomas hemos reservado este apartado final para explicarte cómo solicitar el Pasaporte de Lenguas que demuestre tus habilidades lingüísticas.
Su principal diferencia es que se trata de un modelo de autoevaluación que te va a permitir demostrar el conocimiento real del idioma sin tener que pasar por uno de los muchos exámenes convocados por instituciones inglesas o americanas, tipo IELTS (International English Language Testing System), que como sabes existen. La segunda de sus ventajas es su gratuidad, no nos negarás que es una gran noticia.
Si ya estás preparado para realizar esta autoevaluación utiliza la herramienta oficial de Europass. Verás que el PEL tiene tres secciones:
- Autoevaluación. Mide el nivel de competencias lingüísticas en el acuerdo del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
- Calificación del idioma. En este apartado podrás registrar los resultados de los cursos de idiomas que hayas realizado.
- Experiencia lingüística. Aquí debes dejar constancia de los entornos en que has usados los idiomas, por ejemplo, en programas de intercambio o cursos en otros países.
Una vez cumplimentados estos tres apartados, el propio sistema te permite descargar el archivo. Además los puedes completar y actualizar en cualquier momento.
Más información
En cada país hay un Centro Nacional Europass responsable de gestionar y dar a conocer esta iniciativa. Si quieres ampliar la información, busca en este listado de los centros nacionales Europass en el país que te interesa. Y si necesitas el de España, aquí te lo dejamos, que en Global Link Idiomas somos unos soletes:
- Sepie (Servicio Español para la Internacionalización de la Educación). Teléfono: 915506768. Email: europass@sepie.es. Calle General Oráa, 55, Madrid.
“Who you are tomorrow begins with what you do today.”