Lanzarse a hablar es una prueba de fuego cuando se está aprendiendo un idioma. Mantener una conversación en persona con un nativo es un gran logro por el que has de felicitarte, y aún más si consigues entablar un diálogo por teléfono, porque en este caso no cuentas con el apoyo del lenguaje no verbal. Para lograrlo, todos hemos empezado por aprendernos y practicar las frases más comunes. Por eso, traemos a nuestra bitácora un recopilatorio de las expresiones en inglés más útiles para hablar por teléfono que esperamos te resulten de ayuda.
Ante todo, relájate. Sabemos que no es fácil, pero mantener la calma en vez de estresarse es fundamental para que puedas expresarte con corrección y entiendas a tu interlocutor.
El equipo de profesores de Global Link idiomas nos ha recomendado dividir las frases para mantener una conversación con amigos o conocidos de las que se utilizan en el entorno laboral. Ya te imaginarás que las primeras son más informales, mientras que las que se usan en el trabajo tienen un matiz más formal y profesional. Igual que aquí. Practícalas y fuera nervios, verás cómo al pulsar la tecla de llamada aumenta la confianza en ti mismo.
Para conversaciones informales
Hello. Could I speak to Mary?
Hola. ¿Puedo hablar con Mary?
Hi, this is María.
Hola, soy María.
Who shall I say is calling?
¿Quién le llama?
Just a moment, Ana.
Un momento, Ana.
Is Peter in?
¿Está Peter?
Is Peter there, please?
¿Está Peter?
Can I talk to your brother/sister?
¿Puedo hablar con tu hermano/hermana?
Just a sec. I’ll get her.
Un segundito. La llamo.
Hang on a second.
Espera un segundo.
Peter’s not in. Who’s this?
Peter no está. ¿Quién llama?
She is not is. She’ll be back in an hour.
Ella no está. Volverá en una hora.
Hello. I haven’t heard from you for ages!
Hola. ¡Hace tiempo que no sé nada de ti!
When shall we meet?
¿A qué hora quedamos?
Kisses. Bye.
Besos. Adiós.
Para conversaciones de negocios
Good morning / afternoon. Is that (Virgin Airways)?
Buenos días / buenas tardes. ¿Hablo con Virgin Airways?
My name is Paul Smith from ABC. I’d like to speak to Peter Burner in Sales, please.
Soy Paul Smith de ABC. Quisiera hablar con Peter Burner del departamento de Ventas, por favor.
I’m trying to contact Mr. Peter Smith.
Estoy tratando de contactar con el señor Peter Smith.
Hello, this is Peter Morgan.
Hola, soy Peter Morgan.
Ana speaking.
Le habla Ana.
Who’s calling please?
¿Quién llama, por favor?
Please, hold the line.
Por favor, espere.
Thank you for holding.
Gracias por esperar.
I’m sorry but the line is engaged (UK) /busy (USA).
Lo siento pero la línea está ocupada.
May I have your name, please?
Puede decirme su nombre, por favor.
May I ask who’s calling, please?
¿Puedo preguntar quién llama, por favor?
May I speak to David John, please?
¿Puedo hablar con David John, por favor?
I’ll put you through to Mary Waters.
Le pongo con Mary Waters.
Sorry, I didn’t quite catch that.
Perdone, no le he entendido bien.
Could you say your name again, please?
¿Podría decirme de nuevo su nombre, por favor?
I’m afraid she’s in a meeting at the moment.
Me temo que está en una reunión en este momento.
The line is very bad. Could you speak up please?
La conexión es muy mala. ¿Podría hablar más alto, por favor?
Could you tell her to call me back?
¿Podría decirle que me llame?
Would you like to leave a message?
¿Quiere dejar un mensaje?
I’ll give him the message.
Le daré el recado.
Thank you for calling.
Gracias por llamar.
Recuerda tres normas básicas para dar un número de teléfono en inglés: los números se dan de uno en uno, el 0 se dice oh o bien zero y cuando coinciden juntos dos números iguales se indica double (77, double seven). Ah, y si no se te da bien el spelling, practica el abecedario antes de lanzarte a hablar por teléfono. Es fundamental para no errar al tomar nota de nombres y apellidos o de direcciones ¡los nativos también lo hacen!
We hope it helps you!
Imagen: la_sonix – Flickr Creative Commons